Shattered Dreams翻譯組

這裡是Shattered Dreams AU的翻譯組,在此翻譯搬運ErroredArtist的作品Shattered Dreams的漫畫與ask等訊息。
如有條件,可去外網給親媽打call~
封面與頭像均來自親媽湯不熱或Shattered Dreams AU的湯不熱主頁。

Shattered Dreams AU新漫畫45-50頁,目前誰也不知道親媽什麼時候更新。

如有條件請去親媽主頁點讚或提問!感謝大家的支持~

剛剛翻看記錄發現了一些不太好的回復,但是萬幸最後沒有造成一場爭吵。這裡皮下作為搬運希望能夠營造一個良好的吃糧環境,也希望看見大家在評論區進行正常友好的交流,所以在空閒時間會盡量上號頻繁一些翻看消息,清除掉那些會讓人不愉快的評論。

如果想給新入坑的讀者安利或者科普Shattered Dreams AU,請大家盡量發給他們導航頁,因為這個頁面直觀一些,可以提高查看翻譯組的過往發帖紀錄的效率。

當然,請不要在翻譯組評論區ky(比如發佈類似『xxx早就搬了』這樣的言論),也請不要在其它作者的評論區ky(比如在其它搬運的評論區發佈『不如xxx翻得好』這樣的言論,或者完全沒有指出問題的批評),適當科普可以,但不要澆滅他人的熱情。

如果諸位讀者覺得翻譯組的翻譯哪裡有問題大可以提出,畢竟翻譯組的全體成員都沒考過專四 不是專業選手,譯文或多或少會存在一些讓人感到疑惑或者誤解劇情的翻譯問題。因為我們的無心之舉從而導致讀者們對角色和劇情的理解有偏差是我們不想看到的,如果導致了這種情況的發生,那麼這將是我們作為搬運翻譯的失職。

最後,謝謝大家一直以來的關心和支持!

——————————————

翻譯: @猫先生 

修圖: @鹰不泊 

校對: @渡雪 

返回導航頁

评论(19)
热度(591)
  1. 共23人收藏了此图片
只展示最近三个月数据

© Shattered Dreams翻譯組 | Powered by LOFTER